Проект приказа Министерства физической культуры и спорта Чувашской Республики «О внесении изменений в приказ Министерства физической культуры и спорта Чувашской Республики от 17 ноября 2014 г. № 439»

Приказываю:

1. Внести в приказ Министерства физической культуры и спорта Чувашской Республики от 17 ноября 2014 г. № 439 «О реализации мер, направленных на обеспечение выполнения обязанностей, предусмотренных Федеральным законом «О персональных данных» и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами, Министерством физической культуры и спорта Чувашской Республики» (зарегистрирован в Министерстве юстиции Чувашской Республики
30 декабря 2014  г., регистрационный № 2267) следующие изменения:

в пункте 1 приказа:

в абзаце десятом слова «порядке, установленном законодательством Российской Федерации» заменить словами «соответствии со статьей 22 Федерального закона «О физической культуре и спорте в Российской Федерации»;

в абзаце одинадцатом слова «или структурных подразделений (региональных отделений) общероссийской спортивной федерации для наделения их статусом региональных спортивных федераций» заменить словами «, являющихся членами общероссийской спортивной федерации, или структурных подразделений (региональных отделений) общероссийской спортивной федерации в порядке, установленном законодательством Российской Федерации»;

в Правилах обработки персональных данных в Министерстве физической культуры и спорта Чувашской Республики (приложение №1), утвержденных указанным приказом:

в пункте 1.3 раздела I слова «порядке, установленном законодательством Российской Федерации, проведения государственной аккредитации региональных общественных организаций, являющихся членами общероссийской спортивной федерации, или структурных подразделений (региональных отделений) общероссийской спортивной федерации для наделения их статусом региональных спортивных федераций.» заменить словами «соответствии со статьей 22 Федерального закона «О физической культуре и спорте в Российской Федерации», проведения государственную аккредитацию региональных общественных организаций, являющихся членами общероссийской спортивной федерации, или структурных подразделений (региональных отделений) общероссийской спортивной федерации в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.»;

в пункте 5.3 раздела V:

в абзаце пятом слова «порядке, установленном законодательством Российской Федерации» заменить словами «соответствии со статьей 22 Федерального закона «О физической культуре и спорте в Российской Федерации»;

в абзаце шестом слова «для наделения их статусом региональных спортивных федераций» заменить словами в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.»;

в Перечнях персональных данных, обрабатываемых в Министерстве физической культуры и спорта Чувашской Республики, в связи с оказанием государственных услуг и осуществлением государственных функций (приложение № 5), утвержденных указанным приказом:

в наименовании раздела I слова «порядке, установленном законодательством Российской Федерации» заменить словами «соответствии со статьей 22 Федерального закона «О физической культуре и спорте в Российской Федерации»;

в наименовании раздела II слова «для наделения их статусом региональных спортивных федераций» заменить словами «в порядке, установленном законодательством Российской Федерации»;

в Перечне должностей государственных гражданских служащих Чувашской Республики в Министерстве физической культуры и спорта Чувашской Республики, замещение которых предусматривает осуществление обработки персональных данных либо осуществление доступа к персональным данным (приложение № 6), утвержденном указанным приказом:

пункты 2.3. и 2.4. признать утратившими силу;

в пункте 3.1. слово «начальник» заменить словами «заместитель начальника»;

пункт 3.3. признать утратившим силу;

в абзаце первом Типовой формы согласия государственного гражданского служащего Чувашской Республики в Министерстве физической культуры и спорта Чувашской Республики на обработку персональных данных (приложение № 7), утвержденной указанным приказом, слова «классном чине правоохранительной службы» заменить словами «классном чине юстиции, классном чине прокурорского работника»;

в абзаце первом Примерной формы согласия кандидатов на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Чувашской Республики в Министерстве физической культуры и спорта Чувашской Республики на обработку персональных данных, (приложение № 8), утвержденной указанным приказом, слова «классном чине правоохранительной службы» заменить словами «классном чине юстиции, классном чине прокурорского работника»;

в Примерной форме согласия гражданина на обработку персональных данных, имеющего право на присвоение спортивного разряда и квалификационной категории спортивного судьи в порядке, установленном законодательством Российской Федерации (приложение № 9), утвержденной указанным приказом:

в наименовании слова «порядке, установленном законодательством Российской Федерации» заменить словами «соответствии со статьей 22 Федерального закона «О физической культуре и спорте в Российской Федерации»;

в абзаце четвертом слова «порядке, установленном законодательством Российской Федерации» заменить словами «соответствии со статьей 22 Федерального закона «О физической культуре и спорте в Российской Федерации»;

в Примерной форме согласия гражданина на обработку персональных данных, при предоставлении государственной услуги по проведению государственной аккредитации региональных общественных организаций, являющихся членами общероссийской спортивной федерации, или структурных подразделений (региональных отделений) общероссийской спортивной федерации для наделения их статусом региональных спортивных федераций (приложение
№ 10), утвержденной указанным приказом:

в наименовании слова «для наделения их статусом региональных спортивных федераций» заменить словами «в порядке, установленном законодательством Российской Федерации»;

в абзаце четвертом слова «для наделения их статусом региональных спортивных федераций» заменить словами «в порядке, установленном законодательством Российской Федерации».

2. Настоящий приказ вступает в силу через десять дней после дня его официального опубликования.

 

 Министр                                                                                                        С.С. Шелтуков